Fun House

Original: Mixed Media Sculpture

Dramatic Words

I've spent most of my life negotiating with my body. Wanting less of it, then more of it, then none of it at all. I was eleven when I first stopped eating. What began as control became punishment, became survival.

Funhouse is about that distortion. The way a mirror can turn truth into nightmare. How recovery means learning to see again. It's about the blur between self and reflection. How fragile it feels to inhabit a body you've spent years trying to escape.

For queer people, body image often carries extra weight. Shaped by expectations. Shame. The gaze of others.

This piece is both confrontation and compassion. The slow work of learning to stand in front of your own reflection and stay.

Palabras Dramaticas

Casa de los Espejos

He pasado la mayor parte de mi vida negociando con mi cuerpo. Queriendo menos de él, luego más, luego nada en absoluto. Tenía once años cuando dejé de comer por primera vez. Lo que comenzó como control se convirtió en castigo, se convirtió en supervivencia.

Casa de la Diversión trata sobre esa distorsión. La forma en que un espejo puede convertir la verdad en pesadilla. Cómo la recuperación significa aprender a ver de nuevo. Se trata de la difuminación entre uno mismo y el reflejo. Lo frágil que se siente habitar un cuerpo del que has pasado años tratando de escapar.

Para las personas queer, la imagen corporal a menudo lleva peso extra. Moldeada por expectativas. Vergüenza. La mirada de otros.

Esta pieza es tanto confrontación como compasión. El trabajo lento de aprender a pararse frente a tu propio reflejo y quedarte.