Scars of our Past

Original: Mixed Media Sculpture

Dramatic Words

At sixteen, I modeled for my best friend DJ (photographer) and we created this image for an anti-bullying campaign. We wanted to show what pain actually looked like. Not the idea of it, but the truth of it.

The photo is hard to look at. It should be. It was real. It still is.I started cutting myself at age 11, and didn’t stop until I was 15. Not a single person knew. One night I cut so deep I passed out on the bathroom floor in a puddle of my own blood. I knew that if I didn’t tell someone that night, I would not have survived it.

I've been making art about the same thing ever since. What it means to be human. To survive what hurts. To turn it into something that speaks.

For queer youth, this pain is far too familiar. More than half report self-harm each year. Nearly 40% have seriously considered suicide.

Scars of our Past is for them. For all of us who are still learning that there is nothing shameful about survival. That pain can become language. That wounds can become witness.

Palabras Dramaticas

Cicatrices de Nuestro Pasado

A los dieciséis años, mi mejor amigo DJ y yo creamos esta imagen para una campaña contra el acoso. Queríamos mostrar cómo se veía realmente el dolor. No la idea de ello, sino la verdad de ello.

La foto es difícil de mirar. Debería serlo. Era real. Todavía lo es.

He estado haciendo arte sobre lo mismo desde entonces. Lo que significa ser humano. Sobrevivir lo que duele. Convertirlo en algo que hable.

Para los jóvenes queer, este dolor es demasiado familiar. Más de la mitad reportan autolesiones cada año. Casi el 40% ha considerado seriamente el suicidio.

Cicatrices de Nuestro Pasado es para ellos. Para todos nosotros que todavía estamos aprendiendo que no hay nada vergonzoso en la supervivencia. Que el dolor puede convertirse en lenguaje. Que las heridas pueden convertirse en testimonio.